Марина Цветаева. 
Цикл «Подруга»

Марина Цветаева.
Стихотворения 1914-16 гг.

София Парнок.
Стихотворения 1914-16 гг.

Марина Цветаева.
Письмо к Амазонке

Диана Л. Бургин.
Мать-природа против амазонок

Николай Доля. 
Любовная Любовь. Ловушка души
   Часть 1

   Часть 2

Анна Саакянц. 
О любви

Ирма Кудрова. 
Поговорим о странностях любви

Семен Карлинский. 
«Два солнца — соперники»

Елена Печерская. 
Русский Лесбос

Николай Доля. 
Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою
   Часть 1

   Часть 2

   Часть 2

Ольга Курбская. 
Огненные вечера



вывод данных

 

Елена Печерская

Русский Лесбос

Как известно, остров Лесбос находится на территории Греции и вошел в мировую историю благодаря тому, что стал местом рождения гениальной поэтессы Сафо, описание любовной страсти в стихах которой до сих пор не может оставить равнодушным никого. Кроме того, остров Лесбос стал известен благодаря широкому распространению на нем женского гомосексуализма, называемого иначе лесбийской любовью, которой отдала щедрую дань и сама Сафо.

Известно, что в Элладе на гомосексуальные отношения смотрели и весьма снисходительно и даже поощряли их. Это объяснялось просто: древнегреческие города-государства были не слишком заинтересованы в чрезмерном увеличении своего населения. Однако в христианской культуре отношение к однополой любви было резко отрицательным: гомосексуализм, как мужской, так и женский, считался тяжким грехом и подвергался резкому осуждению. Тем не менее люди с альтернативной сексуальной направленностью встречались во всех странах и во все времена, в особенности среди деятелей искусства. Не миновала чаша сия и Россию. Однако до последнего времени сведения о лесбийских увлечениях русских поэтесс, равно как и об однополой любви поэтов-мужчин, предпочитали не делать достоянием гласности. Тем не менее шило в мешке утаить трудно, и подготовленный, внимательный читатель стихов мог самостоятельно сделать некоторые выводы.

В частности, знакомясь с блистательным лирическим циклом Марины Цветаевой «Подруги» и некоторыми тематически связанными с ним стихами, нельзя не догадаться об истинном характере отношений между автором и адресатом этих строк — поэтессой Софией Парнок. Это была настоящая любовь со всеми атрибутами: пылкой страстью, изменами, ревностью и драматическим разрывом. Историю этого лесбийского романа — от первой встречи до окончательного расставания — Цветаева излагает в стихах. Большое внутреннее сходство между Мариной Цветаевой и Софией Парнок, видимо, послужило и причиной сближения, и причиной конфликта и окончательного разрыва между ними. По свидетельству современников, Парнок всегда держала на своем столике фотографию Цветаевой и хранила память о ней. Цветаева же, расставшись с подругой, предпочла забыть о предмете страсти нежной: «Счастлив, кто тебя не встретил на своем пути!» Однако отсвет однополой любви лежит и на отношении поэтессы ко второй Сонечке — актрисе студии Евгения Вахтангова Софье Голлидей. Ей посвящены «Повесть о Сонечке», несколько драматических произведений и ряд жемчужин цветаевской лирики.

Цветаева явно испытывала чувство влюбленности в крошечную, хрупкую и прелестную актрису, однако это увлечение не перешло на уровень физических отношений, оставшись платоническим. Следует признать, что Цветаева была по преимуществу гетеросексуальна; не способствовала развитию лесбийского романа и сексуальная направленность Софьи Голлидей.

Что касается Софии Парнок, стихи которой гораздо менее известны широкому кругу читателей, чем цветаевские, то ее по праву называют «русской Сафо». Правда, в молодости Парнок совершила традиционный шаг, попытавшись связать свою судьбу с мужчиной, и вышла замуж. Однако этот союз оказался, как и следовало ожидать, на редкость неудачным, и, разойдясь с мужем, поэтесса четко осознает свою сексуальную ориентацию. Больше подобных попыток она не предпринимает: отныне в ее жизни присутствуют только женщины. Стихи Парнок проникнуты такой живой, огнедышащей страстью, что действительно стоят в одном ряду с лирическими шедеврами Сафо и Цветаевой. Как и этим великим поэтессам, ей присуща шокирующая обнаженность чувства. Парнок была старше Цветаевой лет на восемь; но время жизни было отпущено им одинаково скупо: обе не дожили до дня своего пятидесятилетия.

Если «распахнутая настежь» Цветаева не таит от читателя ни своих увлечений, ни своих грехов, то Ахматова предпочитает оставаться «айсбергом в океане». Поэтому о ее переживаниях и страстях читатель может только догадываться. Однако были и переживания, и страсти, и грехи. Присутствовал в жизни скрытной, сдержанной Ахматовой, к тому же ревностной христианки, и «содомский грех» — женский гомосексуализм. Случались и оргии, и периоды, когда она жила вдвоем с подругой. Хотя так же, как и в случае с Цветаевой, гетеросексуальность у Ахматовой бесспорно перевешивала.

Можно порассуждать о странностях любви и на примере жизни и творчества Зинаиды Гиппиус, еще одной звезды русского «серебряного» века. Сама Гиппиус с гордостью подчеркивала, что прожила в законном браке с Дмитрием Мережковским несколько десятилетий, не разлучаясь ни на день. В действительности это и так, и не так. Мережковского и Гиппиус многое связывало в сфере убеждений и общих занятий, но их отношения скорее можно назвать «свободным браком», в котором каждый жил своей жизнью. Во всяком случае, Мережковский не препятствовал достаточно рискованным экспериментам супруги в сфере чувств и секса. Продолжительное время в доме Мережковских жил некто Философов, с которым у Гиппиус были близкие отношения, несмотря на его общую гомосексуальную направленность. Затем, уже в зрелые годы, в жизнь Гиппиус входит любовь к лицам своего пола — сначала к Елизавете Овербек, затем, уже на закате дней, — к Грете Геррелл. Вся эта сумятица чувств отражена в стихах и прозе Гиппиус.

В рассказе «Ты — ты» мужчина влюбляется в некую девушку, которая оказывается в реальности переодетым юношей. И тогда в тексте возникает ключевая фраза:

«Марсель, не бойся, не думай... Разве не все равно, если ты — ты?»

В чем корни гомосексуализма? Чаще всего причина лежит в сфере психологии. Еще Фрейд указал на то, что у большинства гомосексуальных мужчин толчком к формированию комплекса любви к существу одного с ними пола является отсутствие или недостаток в их жизни мужского, отцовского начала. Если мы обратимся к биографии Парнок и Цветаевой, то обнаружим, что и та другая рано потеряли мать (особенно это относится к Софии Парнок). Недостаток материнской любви подсознательно компенсируется любовными отношениями с женщиной. Кроме того, в подростковом возрасте и у Цветаевой, и у Парнок отношения с отцами были достаточно конфликтными. Девочки старались утвердить себя, что рождало своеобразный «комплекс амазонки».

Отец Ахматовой относился к дочери недостаточно нежно и подчеркнуто иронично. Непонимание и обиды со стороны представителей противоположного пола также способны сформировать гомосексуальный комплекс. В дальнейшем неудачные отношения Ахматовой с мужчинами способствовали его углублению и, наконец, проявлению. Грубость мужчин, их желание унизить жену или подругу и непременно подчинить ее себе вызывают у части женщин желание обойтись вообще без них. Недаром же кроткая Ахматова неожиданно гневно восклицает: «Тебе покорной? Ты сошел с ума!»

Гиппиус сама себя считала двуполой, всегда подчеркивала мужское начало в себе и большую часть стихов и прозы создала от мужского лица В этом нет ничего принципиально нового: за «мужскими» псевдонимами укрывались и Жорж Санд, и Марко Вовчок, и целый ряд других писательниц. «Двуполость», то есть сосуществование двух начал, присуща всем без исключения мужчинам и женщинам. Личность всегда больше пола, но пол определяет роль, которую предстоит играть в жизни. Иногда внутреннее несогласие с этой ролью вызывает бунт и конфликт с самим собой, выражаемый в колебаниях полового чувства.

По материалам зарубежной
прессы подготовила
Елена Печерская


АиФ—Любовь № 9 1999 г


Предыдущее
Следующее





«Покажи мне любовь»: Афоризмы Литература Личности Музыка Критика Галерея Общество Лилит


Обратная связь: Реклама. Почта
c 1999-2011. Идея, дизайн, программирование Юля