Начинаем публикацию романа Эрики Фишер в переводе с немецкого одной моей знакомой, которая пока захотела остаться неизвестной.

Я перевела несколько стихотворений. Даже, можно сказать, попыталась написать стихи, навеянные мыслями Фелис.

Не знаю, как у нас получилось. И получилось ли вообще. Переведены пока 4 главы из 13-й. Так что не обижайтесь...


С уважением ко всем читателям,

Юля

Перевод
И еще, кстати:
Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Продолжение гл. 3

Глава четвертая